Депутат Госдумы РФ Марина Мукабенова прокомментировала законопроект о преподавании государственных языков республик
Депутат Госдумы РФ Марина Мукабенова прокомментировала законопроект о преподавании государственных языков республик
19 июня Государственная Дума приняла в первом чтении проект поправок в закон «Об образовании в РФ» в части изучения родного языка из числа языков народов России и государственных языков республик, находящихся в составе Российской Федерации.
Что важно отметить?
Во-первых, принят только проект документа, а не сам закон.
Во-вторых, текст законопроекта будет переработан, этим занимается специальная рабочая группа, состоящая из депутатов разных фракций Госдумы, она была специально создана после обсуждения вопроса в регионах и на различных экспертных площадках.
В-третьих, вместе с законопроектом в пакете документов принято специальное постановление Государственной Думы, в котором прописаны основные направления по доработке текста во втором чтении. Из этого постановления следует, что родные языки – государственные языки республик, а значит и калмыцкий язык, сохраняются в обязательной части школьной учебной программы и не переходят в статус факультатива.
Вокруг законопроекта еще на стадии внесения и при подготовке принятия развернулась широкая общественная дискуссия. Депутаты Государственной Думы приняли в ней активное участие, именно их мнения и замечания и были приняты в ходе работы комиссии, и уверяю вас, что эта работа будет продолжена.
Еще раз хочу подчеркнуть положение дел на данный момент.
Продолжается конструктивный рабочий диалог, который свидетельствует о том, что практически все обращения и возражения из регионов на данный законопроект услышаны и стали предметом обсуждения парламента и его комиссии.
Еще раз хочу отметить, что 19-го числа на заседании Госдумы обсуждалась не только инициатива, внесенная депутатами, по изменению закона об образовании, вызвавшего столько дискуссий и вопросов, речь шла о постановлении, которое было в совокупности с этим законопроектом.
Я хочу подчеркнуть, что постановление стало результатом работы комиссии, которая была сформирована после совещания в Администрации Президента России, в том числе с участием депутатов Госдумы. И депутаты в данном вопросе голосовали не за законопроект, в том виде, в котором он был внесен, а за постановление, которое шло одним пакетом документов. Эта практика Государственной Думы не распространена, но это один из редких случаев, когда на голосование, в первом чтении вносится сам законопроект и вместе с ним идет постановление, которое подразумевает внесение принципиальных изменений в предлагаемый изначально законопроект.
Это тот момент, на который я бы, принципиально, хотела обратить внимание. И еще раз хочу подчеркнуть, что в самом постановлении идет речь о необходимости создания концепции преподавания родных языков из числа языков народов России, выделении средств на поддержку создания учебников по изучению родных языков и создания фонда поддержки изучения родных языков народов всей Российской Федерации.
Материалы Госдумы по этому вопросу будут разосланы в органы государственной власти и органы власти регионов России для внесения всех предложений. На это есть 30 дней.
И самое главное, хочу еще раз обратить внимание на то, что третий пункт постановления Государственной Думы по данному законопроекту закрепляет право изучения родных языков народов России – государственных языков республик в обязательной части школьной программы. При этом добровольно выбирается, какой язык учить. Это очень важный и принципиальный момент. И Государственная Дума попросила Правительство ко второму чтению предоставить учебные программы, обязательные для всех школ, в новой редакции с этой нормой.
Принципиальным моментом для меня и для представителей других республик является тот факт, что будет разработана общефедеральная концепция национального образования, которой не было, будет оказываться помощь в издании учебников на родном языке за счет средств из федерального бюджета, их лицензированию. Сегодня, к сожалению, в республиках практически нет лицензированных учебников на родных языках. Мы будем работать над поправками ко второму чтению.
Процесс успешного и качественного изучения родных языков должен проходить двумя путями. Первый подход — это нужно сделать престижным, чтобы люди знали и родной язык, и языки соседей. Второй подход — расширять сферу практического применения национальных языков.
Да, мы гордимся тем, что мы прекрасно владеем русским языком. Многие наши жители, взрослые и дети, прекрасно говорят на иностранных языках, но нельзя забывать и такой простой истины: до тех пор, пока существует язык — будет национальная культура, а пока будет жива культура — будет и народ.
Тайны калмыцкого этикета для мужчин и женщин
Одной из главных задач, стоящих перед калмыцким народом на сегодняшний день, безусловно, является сохранение национальной самобытности и культуры, приумножение богатого наследия, доставшегося нам от наших великих предков. И, пожалуй, важнейшей частью этого великого наследия, основой национальной культуры и самосознания нации является калмыцкий язык.
Мы все прекрасно понимаем, что много нареканий вызывает современная система преподавания калмыцкого языка в школах. Зачастую ученики, окончив школу, родного языка не знают. Берут язык зубрежкой, не понимая смысла того, что учат, поэтому, по мнению жителей, которые делились с нами своими соображениями, методику изучения калмыцкого языка в школах надо менять на более эффективную, нацеленную на то, чтобы ученики разговаривали на родном языке.
И в заключение хочу сказать — сохранение и развитие родного языка, в том числе и моего родного – калмыцкого, зависит не только от законов, судьба языка зависит от каждого из нас, надо учить его, говорить на нем, изучать его как науку и гордиться им!
Источник: http://riakalm.ru
«методику изучения калмыцкого языка в школах надо менять на более эффективную, нацеленную на то, чтобы ученики разговаривали на родном языке» — после принятия закона о добровольном изучении языка никакая методика не понадобится, ни плохая ни хорошая. Проголосовав за этот нацистский закон, вы предали свой народ. Хотя, для вас это пустые слова.
Позор Вам, вашим родителям. Ээдж аавин сурвр гидг юм меддвт? Хеотк ичр гидг юм меддвт?
Все, что мы делаем — это между нами и Богом или кармой.
Марина, зачем же Вы голосовали за этот несовершенный закон? Надо биться за свой родной язык, ведь Вы волею судьбы представляете не только себя, но и всех калмыков. Неужели Вы хотите стать гробовщиком калмыцкого народа? История не прощает подобного. Даже если Вы не собираетесь жить на своей родине и в Вас уже ничего калмыцкого не осталось, помните, что карму никто не отменял, все комфорты, деньги и прочие блага не дадут счастья. А его наличие есть главное в любой человеческой жизни. Счастье — итог наших действий, результат мужества и веры в себя. Мы все каждый день делаем свой выбор, Ваш выбор не тяжелее и не легче любого другого, но от вашего многое зависит. Счастья не будет в Вашей судьбе, если предадите свой народ. Оставайтесь калмычкой! Желаю сил, мужества во благо калмыков. Мы хотим Вами гордиться.
Не для того, калмыцкий народ терпел лишения геноцида, что бы Вы так наплевательски относились к государственному языку Республики Калмыкия! Позор на могилы предков, вот Вы что такое.